Emere: We didn’t get a chance to get to Darwin to see “Keep Him My Heart”. The play was written more than 10 years ago, what’s happened with it?
GARY LEE:
What’s happening with the play? Actually not a lot.
I adapted the script for touring; cut the number of child actors from
11 down to
5. I haven’t got rid of a lot of characters, essentially
it’s the same script. I’ve updated the ending and
it’s all done and sitting gathering cobwebs.
Basically the plot is a Larrakia-Filipino love story spanning 100 years of a family’s history in Darwin. It’s about a Filipino-Spanish sailmaker from Calape, Bohol who ended up in Darwin before the turn of the century. He fell in love with a local Larrakia girl Magdalena McKeddie - she was called Lily. They had 9 children and it’s a beautiful love story. That was my great-grandfather Antonio Cubillo who travelled back to the Philippines a couple of times. Tragically he was in the Philippines when World War Two broke out and was stuck there for about 11 years and ended up dying there just as he was about to return to Australia. So my great-grandma never saw him again. Tragic.
Lily’s father, George McKeddie, was a Scottish free settler from Melbourne where there’s a big family of McKeddies. He came to Darwin in 1874, met a Larrakia woman, Annie Duwun and had two children, one was Lily. All her children had Filipino names: Juan, Agripina, Pilar. They were Larrakia but they had Filipino names.
Emere: You have a very interesting family history. Have you always been aware of this Filipino connection?
GARY:
Always aware from when I was little - totally aware that I had
a great-grandparent who came from Calape, Bohol. I knew about the
Chocolate Hills when I was 3 or 4; knew all about it, didn’t
know exactly where it was but I knew all about that. Oral history, oral
tradition was so strong in my family. I knew all that before I went to
primary school.
Emere: And it took you so many years before you put your thoughts into writing? Tell us about that.
GARY:
Originally I intended to write a book, a story. I went to
university in
Canberra, studied to be an anthro¬pologist. I had so many debts
after uni, so I got a job at the Australia Council in the Aboriginal
Arts Board. I was in the lift one day and lunch times at the Australia
Council they’d have cultural groups performing
down¬stairs, and they had a Filipino theatre group there one
time, who I thought I must go and see. In the lift on the way back up
after lunch I was standing next to this guy with long hair and we just
started chatting. “My name is Bong,” he said,
“are you Filipino?” I said, “No, but I
have Filipino blood in me.” And I rattled off my family
history in about 3 seconds before the lift got to where we were going.
He was mesmerized and said, “Could we meet?” So we
met a few days later for coffee and I blurted out all the story and I
told him about the rondalla music tradition that my great-grandfather
brought to Darwin - to Australia. And he was fascinated and asked,
“Have you ever thought of doing anything with this? Have you
ever considered a play?” And I said, “A play
– I’m not a playwright. I wouldn’t know
how to write dialogue, I wouldn’t know the first thing about
it.” He said, “Let’s talk about
it.” And from that meeting in the lift of the Australia
Council, my meeting and friendship with Bong Ramilo started and due to
that, a play was eventually written.
Emere: Tell us about the response of the audience when you finally performed in front of the Darwin community.
GARY:
You know, Em, it was such a labour of love. It took 3 years of
hard
work between Bong and myself. We got very good financial support from
the Australia Council, and we got a development grant. “Well,
you’d better write the script,” Bong said. One
thing I did have at my disposal was a rich legacy of family history. I
knew that Filipino story backwards, right back to Bohol, I knew every
detail, and I also had a good ear for how people talked. I told him I
wanted to tell the story over 100 years of this Aboriginal family in
Australia and our link to the Philippines which is still maintained to
this day. And he said, “Okay, start writing. Go on, give it a
go.” I was at his flat and in one afternoon I wrote the first
act. I had no real idea of what to do, but I had the idea of the story.
And, I wanted the story to signify the different decades through
photography, because I knew that my family had many photographs,
especially of my aunts’ visit to the Philippines in the 50s.
I’ll never forget when they came back with all those Filipino
dresses with the big butterfly sleeves. There they were, stunning,
walking around Darwin – Larrakia girls with those stunning
Filipino dresses. There were all these links with my family –
all my aunts wore mantillas and their fans were very big. We had
novenas when people died, we had lots of Filipino traditions still in
our family. We had Filipino food, dishes that I grew up with that we
took for granted. So I was very lucky. As an Aboriginal person I have
this other tradition to draw upon, and that was the case when I started
writing the play.
We recreated the Rondalla Orchestra. We got all the instruments – octavinas, mandolins, 12-stringed guitars – everything from the Philippines. I wanted to recreate the era, not only through projected images but also through music. I researched the music that was popular in my great-grandparents time, the sorts of music they used to play around early Darwin. In fact the Cubillo Brothers Orchestra was the only musical tradition in the Northern Territory at the turn of the century. I was also the set designer and the costume designer - it just about killed me - but we did it.
The first night of that play, what was so magical for me after all those years, was to see the opening scene and to have the rondalla playing that music. What I tried to incorporate in that play was humour and pathos and sadness, because that’s how it was in my family, and I did that. The first night, when it was over, there was a standing ovation. I stood there for about an hour and a half because there were so many people lining up to tell me personally how much that play meant to them. Because even though the play is about my family’s history, I made it a play also about human values, about love for family, love for ancestors, love for place, love for home. It was about love and heartbreak, death, birth. So it was a play that people could relate to. Every night that occurred, I would have to wait while people told me how much the play affected them. The other beautiful thing was that on each successive night – there were 6 nights – we had to increase the seating by about 60 to 80 chairs each night. Then on the final performance night, I got all my female relatives, the descendants of Antonio and Lily Cubillo, some of whose characters were in the play, to cook all this Darwin Filipino-style food to present to the audience. We had dinaguan, chicken and pork adobo, we had everything. We had all the lovely stuff that we grew up with.
And the female members of the family presented bouquets of flowers to the cast and the crew. Because that was the other thing about the play - I wanted to link the Larrakia Aboriginal community and the Filipino community in contemporary Darwin. I wanted to bring that together as well as through the casting, and it was just so beautiful, so touching. People were crying – white people, local people, Filipino people – how wonderful.
Emere: How did your family react when they learned that the family would be the topic of the play. Were they surprised? What was their reaction?
GARY:
Totally supportive. I told them that I’d met Bong
and
he’s encouraging me to write this play and they said,
“Good”. We formed a family committee with members
of the Filipino community as well as my family to give advice about the
play. We met once a fortnight and had beautiful food at my
aunt’s house, and they practiced the dancing and we had the
rondalla there. It was absolutely gorgeous under the big mango tree at
the back. So we really brought the Filipino and the Larrakia community
in Darwin together through this play. And you know it was a dream that
I’d had for so long and I must say thanks to Bong Ramilo who
really helped me bring it off.
Emere: Is there any plan for that play to be performed in the Philippines? We’d love to see it there.
GARY:
You know what, Em, that was my original idea. My dream was to
perform
the play in Darwin and to take the play back, if not to Bohol, back to
Manila. But the thing was, the cast included over 50 and touring it
would be too huge. Plus a lot of the cast and crew were working day
jobs and they weren’t full-time actors, though they gave so
generously of their time - and it was just too hard. It’s
still my dream to take that play to the Philippines.
Emere: I’m very fascinated about that and I do hope that your dream will come true and I would love to see a published copy of that play, to be honest, and I’ll make sure to ask around how we can do that.
GARY:
Four, five people now have talked about my play in their
theses. I
provided them with loads of information. I still have the original
script and the adapted one that I’ve done. And I’m
going to take on your suggestion, Em, because if it is published then
people can go ahead and do the play. But it is my dream to have that
play on once again at least in Darwin. I haven’t let go of
that dream to have it in the Philippines.
Emere: Thank you so much. It’s been a pleasure after waiting so long to finally meet you. Believe me I hope your dream will be a reality for all.
GARY:
I hope I can make that dream come true. I want that, I really
want
that. And it’s been a pleasure.
Dee: A final question before you have to go, Gary. What else did Bong Ramilo do in relation to the play?
GARY:
Bong was the artistic director, he organised all the
instruments. I
wanted original instruments from the Philippines. He organised all of
that. He did all the hard work of writing up the grant applications and
all that stuff. He encouraged me with the script. He was very
encouraging, very helpful and in fact a couple of months after the play
finished, he got a grant for myself and him and two other Aboriginal
playwrights to go to a National Playwrights Conference in the
Philippines. It was my first trip to the Philippines – to
Manila.
Emere: Did you go to Bohol, to the Chocolate Hills?
GARY:
I didn’t go to Bohol. But my next dream, other than
getting
the play on, is to put in for a grant to take someone with a video
camera and go to Bohol. I want to rock up there and visit the rellies
and to see where my great-grandfather is buried. The sad thing is, I
was there for 15 days in Manila, I went to Baguio but didn’t
get to Bohol. I want to go back. I love the Philippines so much. I
loved every minute of it. I want to go back there.
Search the SPAN Web